Weboldalunk használatával jóváhagyod a cookie-k használatát, a Cookie-kal kapcsolatos irányelvünk értelmében.
Menü

Első szerelem - Összegyűjtött elbeszélések 2.

Paraméterek

ISBN 9789634050902
Kiadás éve 2015
Kiadó Európa Kiadó
Kötés keménytáblás
Oldalszám 532
Ár:
3.690 Ft
2.990 Ft
Kedvezmény: 19%
Szerző: Vladimir Nabokov
Elérhetőség: Kifutott termék

Jórészt az 1920-as és az 1950-es évek eleje között, oroszul írt, majd Dmitri fiával angolra fordított novelláinak gyűjteményes kötete 68 címet tartalmaz. Ezek most az Európa Könyvkiadó szerzői sorozatának zárásaként, két kötetben jelennek meg, s így immár a magyar olvasó is teljes képet kaphat Nabokov prózai életművéről.

Átlagos értékelés: Nem értékelt
Menny.:

Ingyenes szállítás 20.000 Ft feletti rendelés esetén

Ingyenes szállítás 20.000 Ft feletti rendelés esetén

Leírás

"Ez az egyik legnagyobb élvezet, amit ismerek - kitárni az ablakot egy fülledt estén, és nézni, ahogy jönnek. Mindegyik máshogy viselkedik a lámpafényben: az egyik csendesen megtelepszik a falon, és könnyűszerrel beskatulyázható; a másik csapongva neki-nekiveri magát a lámpaernyőnek, míg végül rezgő szárnnyal és égő szemmel az asztalra esik; a harmadik bebarangolja az egész plafont. Módszerem, hogy kikészítek poharakat, mindegyikbe teszek egy trisós vízbe mártott vattadarabot, aztán ráborítom a poharat a zsákmányra... ennél pompásabb időtöltés nincs is a világon" - írta Nabokov a lepkevadászatról.

Fordítsuk ezt most úgy, hogy a lepkevadász az Olvasó, a lepkék pedig a novellák - fantasztikus, mágikus, melankolikus történetek, leleményes intellektuális játékok, metafizikai mélységekbe hatoló, az emberi lélek legmélyebben levő húrjait megérintő írások - köztük legalább egy tucatnyi remekmű. Jó vadászatot, pompás időtöltést mindenkinek!

Mire Vladimir Nabokov (Szentpétervár, 1899 - Montreux, 1977) a Lolitá-val, a Gyér világ-gal, az Adá-val a huszadik század legnagyobb írói közé emelkedett, már elfordult a novellisztikától. Ifjú emigránsként azonban nemhogy előszeretettel, de Csehovhoz, Bunyinhoz mérhető mesteri szinten művelte a kisprózát, amelyet a regény "kis alpesi formájának" nevezett.

Eredeti cím: Collected Stories
Fordították: Barkóczi András, Bényei Tamás, Bratka László, Gy. Horváth László, Hetényi Zsuzsa, Kiss Henriette, M. Nagy Miklós, Pap Vera-Ágnes, Soproni András

Vélemények

Erről a termékről még nem érkezett vélemény.
Írja meg véleményét!

Keresés